
2月20日下午15:00,仁醫醫療四人團隊抵達柏林夏洛特大學綜合醫院米特院區,拜訪了婦科與乳腺中心主任Blohmerjiaoshou。jinguanmenzhenfanmang,tarengtedizaijianxiganhuibangongshiyuwomenjianmian,bingreqingdiyaoqingwomenlaidaotabangongshidexiaolutai。conglutaiwangchuqu,shimiteyuanquzuigulaodejianzhuqun,chengzaizhexialuoteyiyuanchaosanbainiandelishi。taxiaozhegaosuwomen,zheshitapingshifangsongshizuixihuankandefengjing。tongshi,tateyirangmishuweiwomendedaofangzhunbeilefeiqipaoyinyongshui,yitiehezhongguokerendeyinshuixiguan,xijiezhichujinxianyongxin。zaijiaoliuzhong,Blohmer教授向我們介紹了德國乳腺癌診療體係的獨特性。在德國,婦科醫生不僅負責乳腺癌患者的超聲、活檢和手術,還主導化療、內分泌治療和免疫治療,形成了一種高度整合的診療模式,使乳腺癌專科醫生具備極強的跨學科能力。他表示,臨床實踐、研究和教學始終是他的核心關注點,希望未來能夠招收中國優秀的醫生作為他的臨床醫學MD博(bo)士(shi)生(sheng),訪(fang)問(wen)中(zhong)國(guo)的(de)大(da)型(xing)乳(ru)腺(xian)中(zhong)心(xin),推(tui)動(dong)中(zhong)德(de)在(zai)乳(ru)腺(xian)癌(ai)診(zhen)療(liao)與(yu)研(yan)究(jiu)領(ling)域(yu)展(zhan)開(kai)深(shen)度(du)合(he)作(zuo)。他(ta)還(hai)透(tou)露(lu),自(zi)己(ji)正(zheng)在(zai)向(xiang)醫(yi)院(yuan)高(gao)層(ceng)申(shen)請(qing)未(wei)來(lai)將(jiang)科(ke)室(shi)工(gong)作(zuo)重(zhong)點(dian)完(wan)全(quan)轉(zhuan)向(xiang)乳(ru)腺(xian)癌(ai)的(de)教(jiao)學(xue)與(yu)診(zhen)療(liao),減(jian)少(shao)婦(fu)科(ke)手(shou)術(shu),僅(jin)保(bao)留(liu)緊(jin)急(ji)手(shou)術(shu),以(yi)進(jin)一(yi)步(bu)提(ti)升(sheng)乳(ru)腺(xian)中(zhong)心(xin)的(de)專(zhuan)業(ye)化(hua)程(cheng)度(du)。談(tan)及(ji)教(jiao)學(xue),Blohmer教授流露出自豪的神情。他的眾多學生中,Kümmel教授如今已成為埃森-米特醫院跨學科乳腺中心的主任,領導著歐洲最大規模的乳腺癌中心,每年接收2600餘例乳腺癌新發患者,完成2500餘台手術。二十多年前,Kümmel教授正是在他的指導下開始專攻乳腺癌手術,如今已成為業界翹楚。這讓他深感欣慰,也更加堅定了對醫學教育的熱忱。他說:“我很自豪、也很欣慰,能夠為他們指引方向,並看到他們成就超越我。”交流即將結束時,Blohmer教授向我們介紹了辦公室牆上的《夏洛特婦科主任年表》,上麵鐫刻著自1727年(nian)以(yi)來(lai),夏(xia)洛(luo)特(te)曆(li)任(ren)婦(fu)科(ke)與(yu)產(chan)科(ke)主(zhu)任(ren)的(de)名(ming)字(zi)。那(na)些(xie)閃(shan)耀(yao)在(zai)醫(yi)學(xue)史(shi)上(shang)的(de)璀(cui)璨(can)群(qun)星(xing),他(ta)們(men)的(de)貢(gong)獻(xian)深(shen)刻(ke)影(ying)響(xiang)了(le)歐(ou)洲(zhou)乃(nai)至(zhi)世(shi)界(jie)的(de)婦(fu)產(chan)科(ke)發(fa)展(zhan)。在(zai)他(ta)的(de)辦(ban)公(gong)桌(zhuo)正(zheng)對(dui)的(de)牆(qiang)上(shang),還(hai)張(zhang)貼(tie)著(zhe)1926-1950年間夏洛特婦科主任Walter Stoeckel教授的職業生涯介紹,他是魏瑪共和國時期德國領先的婦科醫生,精通乳腺外科、變性手術和婦科泌尿手術。他出生於德意誌帝國成立的1871年,去世於柏林牆建造的1961年,經曆了四個政治時代的更迭。Blohmer教授告訴我們,他本人正是在閱讀Stoeckel教jiao授shou編bian寫xie的de教jiao科ke書shu後hou立li誌zhi投tou身shen婦fu科ke領ling域yu,並bing最zui終zhong專zhuan攻gong乳ru腺xian外wai科ke。此ci次ci探tan訪fang,我wo們men不bu僅jin深shen入ru了le解jie了le德de國guo乳ru腺xian癌ai診zhen療liao體ti係xi的de獨du特te之zhi處chu,也ye感gan受shou到dao了le一yi位wei醫yi學xue大da家jia對dui教jiao育yu、曆史與醫學精神的傳承。他的堅持、專注與遠見令人深受啟發。
At 3:00 p.m. of February 20th, the team of four from Gloryren visited Prof. Blohmer, the Director of Department of Gynaecology with Breast Center, at the Campus Charité Mitte, Charité –University Medicine Berlin. Despite his busy schedule at the outpatient clinic, Prof. Blohmer still returned to his office during a short break to meet us and warmly invited us to the terrace of his office. Looking out from the terrace, we could see the oldest buildings of Campus Charité Mitte, carrying over 300-year history of Charité. With a smile, he told us that this is his favorite view to enjoy during his relaxation. During our discussion, Prof. Blohmer introduced us the distinctive features of the breast cancer diagnosis and treatment system in Germany. In Germany, gynecologists are not only responsible for ultrasound, biopsy, and surgery for breast cancer patients, but also play a leading role in chemotherapy, endocrine therapy, and immunotherapy, forming a highly integrated model of diagnosis and treatment that enables breast cancer specialists to develop strong interdisciplinary expertise. Prof. Blohmer said that clinical practice, research and teaching have always been his focus and hopes that in the future he would be able to accept some outstanding Chinese doctors as his MD students, visit major breast centers in China, and promote in-depth Sino-German collaboration in the diagnosis, treatment and research of breast cancer. He also told us he is planning to entirely shift the department’s focus to the teaching and treatment of breast cancer in the future, reducing gynecological surgeries and retaining only emergency procedures to further enhance the specialization of the breast center. Prof. Blohmer was proud of his teaching work. Among his former fellows, Prof. Kümmel is now the Clinical Director and Chairman of the Interdisciplinary Breast Unit Clinics of Essen-Mitte, leading the largest breast cancer center in Europe. The center receives more than 2,600 new breast cancer patients and performs over 2,500 surgeries each year. More than 20 years ago, Prof. Kümmel began specializing in breast cancer surgery under the guidance of Prof. Blohmer. Today, Prof. Kümmel has become a leading figure in this field, which brings Prof. Blohmer great satisfaction and further strengthens his passion for medical education. Prof. Blohmer said, "I am proud to have shown them the right way and see their names bigger than mine." As our discussion drew to a close, Prof. Blohmer introduced us the Chronology of the Heads of Gynecology at Charité displayed on the wall. It presents the names of all the heads of the Department of Gynecology and Obstetrics at Charité since 1727.These distinguished figures in medical history have profoundly shaped the development of obstetrics and gynecology in Europe and the world. On the wall directly opposite Prof. Blohmer's desk, there is a career biography of Prof. Walter Stoeckel, the Director of the Department of Gynecology at Charité from 1926 to 1950 and one of Germany’s leading gynecologists during the Weimar Republic, excelling in breast surgery, transsexual surgery, and gynecological urology. He was born in 1871, the year the German Empire was founded, and passed away in 1961, the year the Berlin Wall was built, witnessing four of political eras. Prof. Blohmer told us it was after reading the textbooks edited by Prof. Stoeckel that he was inspired to pursue a career in gynecology, ultimately specializing in breast surgery. Through this visit, we gained not only a deeper understanding of Germany’s breast cancer treatment system, but also a profound appreciation for the legacy of medical education, history, and professional dedication of a great medical master. His perseverance, dedication, and vision left a lasting impression on us.
